繁体
布鲁姆朝前走去,突然一个踉跄差
摔倒,全靠抓住桥主人的胳膊才稳住了
。“看好你的路!”那鄙俗汉
声喝了一句,侧
甩开了。
布鲁姆挤挤
睛,把钱装好。“而且收获居然还丰富得很呢!他真不该无知到把所有的
都装在一个篮
里。”这时,河对岸传来一声暴怒的嚎叫。“我敢说,我们的朋友一定是发现自己的损失啦。你如果看到岗哨,赶
告诉我。”街上有个小孩跑得飞快,布鲁姆一把抓住他的肩膀,问
:“你知
哪里有
卖吗?”小孩严肃地看着他们,用手一指村边上一座大牲
棚。“谢谢你。”布鲁姆说完抛给他一个小钱。
“这些够吗?”他问
。
“你的话宽了我的心。”哈伯斯微微俯首
。他帮着他们给
匹上鞍,临别之际,他说:“那么,再会了。为了雪火的缘故,我祝你吉星
照。”
“确实如此。它的名字叫雪火(Snowfire),我叫哈伯斯(Haberth)。”哈伯斯伸
一只
糙有力的手掌,大力地跟布鲁姆和伊拉龙握了握。过后是一阵礼节
的停顿,好让来客介绍自己的名字,却没有下文,于是哈伯斯问
:“有什么可为二位效劳吗?”
“它有
儿野,不过手劲够的话就没问题。”哈伯斯说着把栗
的缰绳递给布鲁姆。
哈伯斯想了想,说:“这样的货
可不多,价钱也不便宜。”牡
有些许躁动,他轻轻拍它几下让它安稳下来。
“那你为什么还把钱给他?!”
哈伯斯钟
地看着那牡
。“我不想卖它,它是我养过的最
的
——我还想用它
,把它的血统传下去呢。”
布鲁姆

:“我们需要两匹
,
好全

。一定要脚
好,

壮,我们有远路要赶。”
“我们要它,”他说,然后看了看
“不过另一匹,可就有
拿不准了。”
“唔…雪火的
价是多少?”
“它脚程
快。”
布鲁姆伸
手掌让它闻了闻,它温驯地任他抚摸颈
。
“如果要卖,我们该付多少钱?”布鲁姆问。
钱收
腰上吊着的
袋里。“太谢谢啦!”他的语气里带着嘲
,让到一边。
“我会视它如珠如宝,当它是吉丁特尔(Gildintor),传说中最神骏的
的后裔一样对待。”布鲁姆说。
哈伯斯掰着手指
计算总价:“二百克朗,不讲价。”他笑眯眯地,显然是算定了不会有人肯
这个
价。布鲁姆不置一辞,打开钱袋就数钱。
“也许。”布鲁姆赞同地说。
俩人向他走去,布鲁姆喝了一声彩:“好俊的
儿!”
牲
棚对开的大门敞开着,里面是长长的两排畜栏。对面墙上挂满了
鞍、挽
等
。一个双臂
壮有力的男人站在里
,给一匹雪白的牡
刷
。他扬手招呼他们
去。
“别担心,我会好好照料它。”布鲁姆边走边保证。“拿着,”他把雪火的缰绳递给伊拉龙“那村
的另
“你为什么不还个价?这人简直在活宰你呢!”一走到那人听不到的地方,伊拉龙就发作了“他也许
本不是什么桥主人,我们可以不理他,照往前走。”
“因为你不可能和世界上所有的傻
都理论一番。省心些的办法是随他们去,然后让他们在不留意的时候吃
儿亏。”布鲁姆摊开手掌,里面赫然是一小堆亮晶晶的钱币。
“价钱不是问题,我要最好的。”布鲁姆说。哈伯斯

,没再说话,把牡
拴在
上,从墙上解下
鞍等
件,很快就
好了一模一样的两副。接着他沿着畜栏往前走,牵了两匹
回来。一匹是浅栗
的公
,另一匹是
。栗
一路拉拉扯扯自己的缰绳。
“你割开了他的钱袋!”伊拉龙不敢置信地大声嚷嚷起来。
“对不住。”布鲁姆
了个歉,和伊拉龙一起过了桥。
伊拉龙想学着他的样
,摸摸那匹栗
,但它却躲开了。他自然而然地在心里安抚它,没想到却突然
觉到了
的意识,顿时不由得呆了。他们的接
不像和蓝儿的那么清晰
烈,但却也能在一定程度上互通心意。他试探
地向它说明自己是善意的,
儿安心了,用
汪汪的棕
大
瞧着他。
哈伯斯
瞧一
雪火,又瞧一
那堆钱币,半晌没有言语,然后一声长叹:“它是你的了,虽然我实在是不情愿。”