繁体
她看得清清楚楚,她的儿
正背朝着她,同其他几个小伙
围着一个同他们讲话的军官。
“可是在那之前——如果他需要一
钱用呢?我可是答应过给他的呀。原谅我给你添麻烦了。我不白麻烦你,我很乐意送给你
什么。”
基思太太用只宜于对待新来的看门人的目光瞪了他一
,随后用
着钻石戒指的手使劲地捶打起外边的门玻璃,并大声喊
:“威利!威利!”可是,她那在另一个世界里的儿
听不见她的喊叫。
“刚才
去的是我的儿
。”
“不知
。这场战争看样
好像是长期的啦。”那个
兵悻悻地说,一边把他的绿帽
往胳膊底下一夹,
得完全变了形。想着过往的一切将被从此封存,威利的目光里充满了忧虑。他和其他四十
直立行走的粉红
动
一起被赶
一间大检查室。他的肺、肝、心、
、耳,他
生以来所使用的全
官都被目光严厉的军医助手检查了一遍。那些医生像是在市场上买火
的多疑的女人一样在他们
上又掐又戳。
“夫人,他不会需要钱的。”上士很不自然地装作在翻阅他手里拿着的油印材料。“他很快就会领到薪金的。”
基思太太的脸突然红了“对不起。”
“对不起,夫人。”
张纸
给了威利。
“我只要见他一小会儿。我有句话必须跟他说,他忘了一样东西。”
基思太太就在看着威利走
门里的那一瞬间,突然想起她忽略了一件重要的事情,便向弗纳尔德楼的

跑去。当她把手放到门把手上的时候,上士阻止她说:“对不起,夫人。您不能
去。”
上士为他打开门,请他
去。威利·索德·基思从明亮的
光下跨过门槛
门内。基思跨的这一步就像
丽丝穿过镜
一样,毫不费力,无声无息,一下
就走
了一个新的极其奇异的世界。
这位母亲打开钱包,开始在里面找什么东西。“你知
,我曾经答应——他真的是忘记拿他的零
钱了。他
上一分钱都没有。麻烦你把这些钱
给他好吗?”
“你就要开始新的生活了,祝你走运。”
“好了,好了。您不久还可以再见到他的,也许就在星期六。”
“谢谢你,”基思太太说。随后,她又
糊地说“对不起。”
“嗨,我什么时候能拿回我的衣服?”
“弯下腰,手碰脚趾。”
“是啊,”她为自己辩解似的说“他又不是天天都去打仗。”
“没什么。”
“夫人,”上士的声音刺耳,但语调中并无恶意“他现在加
海军了。”
他被快速地注
了预防几
带病的疫苗。如此获得了自由的菌苗便急
般地
了他的血
。他的胳膊开始作疼。他被命令脱光衣服,随后,一个
格魁梧的
兵把他脱下来的衣服拿走了。
在此期间,新海军的尖兵威利·基思走上了战场。此刻的所谓战场是一批银光闪闪的注
针。威利对希特勒,甚至对日本人并不
到愤怒,尽
他对他们不赞同。这次作战行动的敌人不是在前面,而是在后面。弗纳尔德楼是躲避
国陆军的庇护所。
上士的灰白眉
扬了扬“那可不必了。”他像狗儿要甩掉
上的苍蝇似的摇晃着脑袋,把钞票接了过去。他又扬起眉
说:“夫人,这可是100
元啊!”他目不转睛地看着她,使基思太太产生了一
以前从未
验过的
觉——因自己比大多数人生活得好而
到的羞愧。
“请不要屈膝。”
“谢谢您,长官。”有三个星期,威利一直错误地把上士称作“长官”
“我会关照这件事的,夫人。”
最后,这位母亲有礼貌地笑了笑,向她的凯迪拉克汽车走了过去。上士看着她的背影,然后又看了看他手中舞动着的那两张50
元的钞票。“有一件事情,”他嘀咕着说“可以绝对肯定,我们这里要
现一
新型的海军了。”他把钞票
了
袋。
上士不为所动,往门里瞧了一
,说:“他好像正忙着呢。”
威利试了试,但由于多年饮
过度,弯不下去。他的指尖离脚趾还差八英寸。他试着用古老的舞弊方法——
威利直了直
,

了一
气,想把自己折成对折。他的脊椎骨里有什么东西禁不住了,发
了难听的咔
“他们正在里面检查
,夫人。那些男人们正光赤着
在里面走来走去。”
基思太太不习惯有人同她争辩,厉声说:“别不讲理。他就在那里,就在门内。我可以敲敲门,把他叫
来。”
“站直了,先生。”最后检查他的那个军医助手用挑剔的
光端详着他。威利全
的肌
都绷
了,他从
角里看见检查者很不满意的样
,神经不由得
张起来。