繁体
“藏在瓦尔内里公馆里。”
“是的,瓦尔内里的家里。”
“噢
“除非,”德内里斯开玩笑
“贝舒拒绝那么
…”
“
金刚钻。”
“藏在哪里?”
“正是这里!你在这里跟
丹父女们一起生活过!整个公馆几乎是空
的。但是,这个客厅的家
却不缺。楼梯,院
保留着一百多年前的老样
。这里是瓦尔内里公馆!”
“正是这里。公馆已被包围。贝舒跟我们一起从那边来到这里。他带来的警察在院
里和地下室里把守着。正是这里!安托万-法
罗!多米尼克和洛朗丝老是思念这个决定命运的老屋,不时回到这里。你想见到他们吗?你想见到他们被逮捕吗?”
“这不是真的!你撒谎!这不可能!”法
罗又说
,极力想从
前存在的
件中分辨
并不存在的差别来。
安托万向窗
靠近,不由自主地透过罗纱窗帘张望。其余人也一样,坐在椅
上向外倾斜,试图看见什么。他们焦虑不安地原地等待着。
“你有证据吗?”
贝舒匆忙
去了。大家听见下面的一阵嘈杂声,然后又恢复了安静。
“他们将被逮捕?”
“但是,我们不在瓦尔内里的家里!我们在于尔菲街。”
“你撒谎!你撒谎!”安托万结结
地说
,痛苦不堪。
在下面,父女俩一步一步地徐徐行走,好像一
也不担心,但人们猜得
他们像平时一样注意倾听和观察着动静,所有的神经都
度
张。
“怎么不!如果你见到他们
现,你就会承认他们是
现在自己家里,我们确实是在沼泽老街,而不是在于尔菲街。”
“这不是真的…这不是真的…”安托万狂
地嘀咕
。
“你说什么?”
“因为我首先想当着大家的面,证实你是
诈无耻之徒,而且因为我还想给你一个得救的办法?”
他战栗了一下,然而他又立即
直
,试图继续迎击敌人。
“我们正在那个公馆里。”德内里斯不慌不忙地说
。
“但是,我没有金刚钻呀!”安托万-法
罗喊
,愤怒地惊
起来。
在
炉上,座钟敲响了六下,声音虽然微弱,却有
刺耳。德内里斯说
:
“嗯?”德内里斯冷笑
“为了让你本人,瓦尔内里的曾外孙和多米尼克-
丹的外孙受骗上当,幻觉应该完
无缺!”
安托万-法
罗环顾四周,要寻求支持与同情。但是伯爵兄妹和范霍本死死地看着他。阿尔莱特好像心不在焉,贝舒像抓着罪犯的警察那样无情。
底下,贝舒只要在咱俩中挑选。危险对于我来说,迫在眉睫,我认为有必要后退,正如俗话所说的那样,稳、准、狠地给你一拳。”
“那么,你知
这个并不存在的公馆?你知
这个神秘古怪的住宅?”
“啊!这真可怕…”安托万低声说
“…多可怕的噩梦…”
“什么办法?”
“我们在你抢掠雷吉娜和拐带阿尔莱特的那个客厅里。”
“六
钟!你知
他们是多么准时。有天夜里,我听见他们约定六
正到老屋去兜一圈。从窗
望
去,安托万。他们总是从
园的

来。你看吧。”
“你有金刚钻。洛朗丝-
丹指责你拿走了金刚钻,藏了起来。”
“有很多。一个星期以来,我终于发现了
丹父女俩,暗中监视他们。我有洛朗丝和你的来往信件。我有一些记事本,是女商贩维克托里娜写的日记之类的材料,她叙述了瓦尔内里的故事以及你们每个人的经历。”
让-德内里斯毫不留情地又说
:
安托万特别气愤:
“你为什么还不把这些东西
给警方?”安托万结结
地说
,同时用手指着贝舒。
“见到他们?”
“当然!在洛朗丝想收买那个负责起草一份报告的议员的那天,我知
这份报告涉及拓宽一条街
,知
这条街的位置,就容易找到一个前有院
后有
园的大宅。”
“这里?”
在那舍弃的独立小屋附近,阿尔莱特逃走经由的小门被慢慢推开。多米尼克首先
来了,洛朗丝随后跟
来。
“这不是噩梦,”德内里斯冷笑
“这是现实。
丹先生和
丹小
在他们的领地里兜一圈。贝舒,劳驾你派
下到这个客厅下面去,好吗?你知
那个放旧
盆的大厅吗?注意不要发
响声。只要稍微有
响动,
丹先生和
丹小
就会像影
一样消逝。公馆里有机关,我提醒你,
园下面有条暗
,通向荒凉的街
,
在邻居的
厩内。因此,应该等他们走到离窗
十步远的地方才动手。那时,你们扑向他们,把他们捆绑起来,押
楼下的厅里看
。”
“好吧,你为什么不把我们领到那里去?如果你想使我吃惊,向我讨回我藏起来的金刚钻,为什么不在瓦尔内里的家里呢?”
“我说我只要用一
哥罗仿,就让你睡着了,就把你和德-梅拉
尔先生兄妹领到这里来。”