繁体
莉安无法了解他们为什么谈这个和神父为什么如此苦恼。她望向
迪,希望他解释这是怎么回事,但他不理会她,快速地以土腔极重的盖尔语对神父说话。看到他用充满敌意的态度对神职人员说话令她
到惊骇。
“总得有人注意。”她回答。“不靠一
帮助,他是上不了天堂的。这一
你想必很清楚,神父,毕竟你认识他比我久。”
赖神父显然十分激动,为了安抚他,她回答:“我没有见过很多他的族人,但我确定他们十分讨人喜
,一
也不野蛮。”
“这就对了!”他得意地大叫。
“没错,我正是那样说的。在我完全满意之前,任何人都别想离开这里。我是认真的,领主。”他又恶狠狠地瞪了
迪一
。
“我不明白”
神父转向
迪。“她不可能知
她即将面对的是什么。”
她的话令
迪
到很好笑。“你不需要替我
歉。”
迪在告诉神父莉安对他有多重要,他宁死也不会让她受任何伤害。他知
她听不懂他在说什么,但赖神父懂,此刻那才是最重要的。
她置之不理。“其实他的心
很好,神父。他只是不想让人知
。”
神父微笑。“但你看
来了?”
“天啊!她认为他们讨人喜
。你有没有听到,雷西?有没有?”
她一
也不了解。她正要摇
时想到该问神父他为什么觉得她需要保护,难
他不明白
迪是来帮忙她的吗?
雷西努力忍住笑。“我听到了,神父,但我要提醒你
迪说过莉安自有主见。我相信她会觉得他的族人十分讨人喜
。”
“你在暗示我不会照顾她,我的族人会
待她吗?”
雷西还来不及再度发问,她已经把注意力转回神父
上。“神父,你刚才说我必须令教会满意才能继续前
。我有没有听错?”
“你注意也的灵魂?”神父问。
“你会满意的。”
迪向他保证。
“我所见过的
地风景优
,”她说。“我猜布氏领地也是一样。”
“莉安,别再说这
傻话。”
迪命令。
持,所以她请神父见谅后才转向他。“是的,雷西,我爬下悬崖去救亚力。”
赖神父一副想要替她哭泣的样
。“小
,你不可能知
你陷
什?样的绝境。”他喊
,她的沉着镇定令他吃惊。“告诉我,你去过布氏领地吗?”
莉安开始觉得赖神父可能有
老糊涂了。“如果有人胁迫,那也是我
人所难。
迪原本要回家的,但我要求他──”
迪
嘴。“她自有主见,神金。我既没有
迫她也没有控制她。对不对,莉安?”
神父吃惊地打断她的话。“是你要求他的?那么你没有受到胁迫?”
“她怎么可能──”神父叫
。
“没有。”
“但你从未见过自称布氏人的那群野蛮人,对不对?”神父尖叫地问。
“我是在守护你的灵魂。”她厉声
。
赖神父知
他太过分了,设法补救地连忙举起双手。“不是,不是,我只是觉得她看起来很柔弱我无法想像她要怎么在那艰苦的环境里生存。”
莉安脱
而
。“你不可以用那样恶劣的语气跟神父说话,上帝会不
兴的。”接着她转向神父说:“他不是有意冒犯。”
“她就觉得布领主十分讨人喜
,否则他也不会在她
边。
迪有时会很迷人,只要他有心”雷西说不下去,再也忍不住地大笑起来。
“我一定会使你了解的。”神父说。“布氏人诡计多端,为达目的不择手段。由于你的父母和神父不在这里无法保护你,所以我觉得我有责任充当你的监护人和神父替你发言。现在你了解吗?”
“对,他没有。但是,神父,我还是不明白你为什么觉得必须保护我。难
你看不
来我受到妥善的照料吗?”
“神父,是我要求
迪──”